
Lazy birds sing what sound to be questions,
Trilly lilts angled so oddly in time.
Shush. Hear the hurrahs?
Winds schuss a course of boughs.
Waves atop etchings on sand
Erase traces of what once was.
Beyond, there come the loggers,
Mechanical, Om-like, spun chorales,
Mantra for flat-felled forests:
Erase traces of what was once.
I rush the treeline insanely
Unable to draw enough air
To support the bellow I want to import,
The reply I want to thunder.
To the wood pigeon, grand thrush, paradise parrot,
the heath hen and laughing owl,
the parakeet, grebe and island rail,
piopio, Kauaʻi ʻŌʻō . . .
My chest heaves, I’m a front-row mourner.
Hot eyelids strand gummed tears.
I see the world through rainbows
Cleaved cleanly through
My optic nerve.
I purse my lips, find the bird call in me,
Arpeggiate soulful lament
Cleanly without glissando.
I beg:
Take heed – just fly – just fly away –
Find places we cannot find!
But my song is lost as the world surrounds.
The crescendo envelops, it’s near.
The steady march, the goose step advance:
Erase traces of what once was.
Leave no trace of what used to be.
From above and away I hear lonely cries –
ʻi ʻŌʻō
ʻi ʻŌʻō
ʻi ʻŌʻō . . .
© Carlos Chagall, 2013
